![]() |
|
Spaces home 録霊徒然草 : 原始人または人工言語PhotosProfileFriendsMore ![]() | ![]() |
録霊徒然草 : 原始人または人工言語「原始人に技術を教えるスレ」や人工言語などを語るブログ・・・・のはずだったのですが、電波に目覚めてしまって、リアルでファンタジーな日常を徒然書いてます。
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
May 13 『新生紫苑の書』(5月4日改訂版) 4最近・・・・・・・・マウスの調子がおかしくて・・・・・・・・・・色をつけたら投稿されちゃうよ・・・・・・・・・・・。
補足編です・・・・・・。セレンさんが、フランス・フィンランド旅行から帰ってきて、校正の質問に答えてくれました。
ありがとうなのです。
「ふむ、物資輸送は地下車道を使っていたのだな。」
「台車・荷車を引いた集団がゴロゴロと・・・・・・・・という光景はないのかぁ・・・・・・・・・。」
「地下空間が結構広大なのね。」
「アルナ・アンダーグラウンド」
「心理学の構造になぞらえれば、地上を超自我によって過剰合理的に装われた意識領域とすれば、地上部分の10倍以上のの領域が広がっていることが予想される。」
「『メトロポリス』、『未来少年コナン』、『ファイナルファンタジー7』と同じように相当なスラム街というか貧民街というか、レジスタンスの巣窟みたいになっていそうだなぁ。アデュ収容所の広さも高が知れているし、実際には、広大な地下空間に押し込めているようなそんなイメージがあるなぁ。なんどいうか、抑圧された欲望や本能という感じで。」
きっと・・・・・・・・・地底は、劣悪な環境の・・・・・・・・・軍需工場みたいなのがあるんだと思うよ・・・・・・・・・・。太陽の光を知らずに亡くなっていく・・・・・・・・・・そういう人たちの世界かな・・・・・・・・・。
「確か、地下のモデルは旧ローマ帝国領の都市に良くあったカタコンベという地下墓地みたいね。きっと、異教の世界なのでしょうね。」
「治安が悪ければ、ユーマ種族はヴィード量を増大させる傾向があるからな。『東京アンダーグラウンド』のような超常バトルの世界でもあるのだろう。」
きっと・・・・・・・・・ある日抑えきれなくなって、地上に溢れてきそうだよ・・・・・・・・・・・。
ええと・・・・・・・改定ラッシュは来なかったみたい・・・・・・・・・・。
xil(したことがある)がsil(未来)と近すぎるから、siiaになって、
da(多い)がta(2)と頻繁に間違えるから、diになったぐらいだよ・・・・・・・・・。
「diというと「少ない」にしか聞こえない。音の印象からすると、なんだかグリーン系とかリディア氏に関係がある語なのかと類推させる感じ。古アルカでもkamaだし、音感的に違う。」
「kalとdaよりも、kalとdiの方が、聞き取りやすいがな。」
「でも、なんだか、イ系は規模が小さいように聞こえてならないというか。」
「tintin([ユナ][ユンク]とても甚だしい)はすごいわよ」
・・・・・・・いやらしい音だよ・・・・・・・・・。
「自分としては、taをyouといえばそれで済むと思われ。日本語でも、「いち」と「しち」は聞き取りにくいからだいたい7は「なな」と読むし、韓国ではil, i, sa, samとかなり酷い漢数詞体系だから、自国語でhana, nul, ses, nesみたいなものを使うし。日本語でも、ひと、ふた、み、よ、いつ、む、なな、や、ここの、とお、はた、みそ、もも、ち、よろずという体系があって、特に1(ひとつ), 2(ふたつ), 3(みっつ), 4(よっつ), 7(ななつ)の頻度が高いわけで。むしろ、口語では4のことを「し」とよんだり、7を「しち」と呼ぶことのほうが体感的に少ない。」
「ふむ、いざとなれば2系統の数詞体系を持つというのは、バッファ機能が高いようだな。」
「英語も、ダブル、トリプル、カルテットなどラテン系数詞もあるし、化学では、モノ、ジ、トリというギリシャ系数詞を使うし」
ええと・・・・・・・・つまり、
an tau van ta gosk (二個チーズを買おう)
an tau van da gosk (いっぱいチーズを買おう)
じゃなくて・・・・・・
an tau van you gosk (ふたつチーズを買おう)
というふうに口語表現を作れば・・・・・・・・・いいのかな?
「メル数が滅びたから、tataやtaataみたいに中国風に2回言うとかもあり。」
自然言語は・・・・・・よく出来ているよ・・・・・・・・・・。
「ともかく、daをいじるとdapit(いろいろ)のようにいろんな複合語を変えるのが面倒そうな気がする。」
あと、n対語から派生したteelvet問題で・・・・・・・・・ルニたちの発言のせいでたった120個しかないから中途半端だから消そうかなって話しになっているけど・・・・・・・・・・。
別に残してもいいと思うなぁ・・・・・・・・・・・。
「アルカの語彙自体が、初代アルカ、先代アルカ、音象徴、古アルカの複合、dajのように日本語由来、アルカ・エ・ソーンの造語、プロトタイプ制アルカから引き継いだもの、前期~晩期の単語を引き継いだものなど、いろいろあってカオスで、相当数の残存器官だらけという言語だし、制アルカの存在の残存器官として残しても全く問題がなさそうだなぁ。tiseeとかと同じく。」
「この程よい混沌さも魅力かもしれないわね。でも、きっと第四期第五代の使徒たちはもっと簡単にできるはずと思って、エスペラントのように規則化と簡略化を模索するでしょうね。」
「まぁ、この歴史の繰り返しもまた楽しみかも。」
ええと・・・・・・・・・よく見たら、更新されていて、解決済みだよ・・・・・・・・・・・・・。リディアさんの意見で現状維持だって・・・・・・・・・・。
「いまさら覚えなおすのも面倒よね。」
たぶん・・・・・・・集団の規模が大きいほど・・・・・・・・・・年齢が上がれば上がるほど、保守圧力が強まると思うよ・・・・・・・・・。
「覚えなおしをするエネルギーが出せるのは30歳ぐらいまでだから、そろそろタイムリミットという説が現実味を帯びてきたようで。」
ルニは・・・・・・・・子供が覚えた段階で結構変化していると思うなぁ・・・・・・・・・ピジンからクレオールができるように・・・・・・・・・子供には文法上の不備やいろいろな足りないところを無意識に補ってしまうすごい力があるみたい・・・・・・・・。 May 12 『新生紫苑の書』(2008年5月4日改訂版) 3ええと・・・・・・『新生紫苑の書』(2008年5月4日改訂版)の3日目だよ・・・・・・。
今回は・・・・・183/264からです・・・・・・・。 完結編です・・・・・・・。
p184 サミフェ シミフェ ええと・・・・・・サマナ(samana)とシマナ(simana)ないし・・・・・・samanakaかximanakaかな・・・・・・・・。 「このアルナという街は大量の運脚労働者がなければ成り立たないな。特に南区4-17クレーヴェルモールの反時計回りの脇道商店街は、車道からの距離が遠すぎ、物資の運搬に苦労するだろうな。」 「たしかに、あの小規模な八百屋でも、トラック2台分、箱台車15~20はくるしなぁ。南区6-17あたりに荷揚げ場があっても、往復何分だろう?20分ぐらいかかるんじゃね?荷物運びだけで半日終了。その間に蜜柑が腐り放題で検品の時間もない。食品系は大体ヤヴァイし、服だって、虫食い穴がないか検品する時間もいるしなぁ。車道から遠すぎて、一人じゃ商店を運用できないなぁ。」 「だから、おそらく、大量のポーターがいるのだろうな。トラックを店までつけられないのでは、そのような労働者だらけなのだろう。」 「早朝になると、箱台車をごろごろやる人々の群れが・・・・・・・・。なかなかすごい光景だなぁ。」 「そのような大量の荷揚げ夫がどのように供給されているかという問題だが、この世界の教育システムをみると分からなくもない。早い話が、塾・大学・資格予備校と同じようなシステムであり、落ちこぼれが出ても放置するシステムだからな。恐らく後期大学どころか、前期大学入学(15歳)の段階でドロップアウトするものが多く、大量の教養のない人間が生み出されるようになっている。そのような人間が、安価なポーターとして雇われるのだろうな。」 「微妙に良くできた仕組みというか。中卒だらけの昔の日本というか。」 「上のほうの人間は、教養豊かな親が落ちこぼれないように対応するのだろう。恐らく格差は固定されているだろうな。」 「レインタソとかアルシェみたいなのは、実際マイノリティーで、本当は、住民の7~8割がポーターとフリーターというヤヴァイ世界なのかも。女王の教室で言われているように、一部の上の人がおもしろおかしく生きていくためにできているシステムというか。」 ・・・・・・・行間読みすぎだよ・・・・・・・・。ええと・・・・・・・・この時代背景だから、奴隷労働力は・・・・・・・320~350年に大量に出た政治犯を使うんじゃないかなぁ・・・・・・・・。ゴールデンバウム王朝の・・・・・・ハイネセンさんみたいな感じかな・・・・・・。そして、政治犯の子は十分な教育を受けられないから、奴隷の子は奴隷なのです・・・・・・きっと・・・・・・・。そして、この時代の運脚は・・・・・・奴隷の子が半分ぐらいなんじゃないかなぁ・・・・・・・。 「暗いアルナになってきたわね・・・・・。」 「なんだか、近い未来に自由惑星同盟が登場しそうな悪寒。」 あと・・・・・・この大量の食材は何処から来ているのかなぁ・・・・・・・・。やっぱり農奴だらけなんじゃないかなぁ・・・・・・・。鉱山奴隷とか・・・・・・・・いろいろ居そうだよ・・・・・・・・。ミロク革命って・・・・・・・あえて反発されるやり方でやって・・・・・・・・こういう政治犯という名の下で・・・・・・・働かせられる労働力を確保したのかな・・・・・・・。 「まぁ、この世界自体、神々の栄養源の養殖場と言う意味もあるからね。いろいろあっても、結局祈りをささげてくれる人間を大量に確保した人を咎めたりはしないのでしょうね。人道的見地というのはあっても限定的かしら。」 ・・・・・・ええと・・・・・・・メルティアが紫苑を送り込んだのは・・・・・・養殖場を荒らす個体を排除して、自分たちが生きながらえたかったからかも・・・・・・・。特にアトラス愛みたいな・・・・・・抽象的目的はなさそうです。 p192 @passo, son tyu ren nekt nan a ka lama` lamaでなくvind p194 アルシェと紫苑は3 人のアンセを外すと、1 つ残して地面に叩きつけ、踏みつけて壊した。 「それをやると「ただいまお掛けになったアンセは電波の届かないところにあるか、電源が切られております」ということになって、かなり不審かと。」 「p196のメール送信で誤魔化したため、何とかなるのではないか。」 p195 @son tiis keit ans haas fenzel kok. haas ano laat, om o am tiis vandat ans?` 最後のvandatとansのあいだにteaが入るよ・・・・・。 p197 @xion, re let vien lein al ez sein lana vars lu jet ez` ここもsein > disだよ・・・・。 p198 @a#ala ti to an, xion! an ixn pask a ti man ti asmik al an! ala ti et vam, haizen!` ええと・・・・・・ 「ここはあえて男言葉でいいと思うわよ。すごく怒っているからね。」 p202 「こんなところで胸焼けと下痢のフラグが消化と」 金魚の死体でも・・・・・・・精神ダメージは計り知れないよ・・・・・・・。 「植物の死骸ならどんなに腐敗していても精神ダメージはないがな。」 「私たちも結構こういうところはデリケートだと思うわよ。」 p203 「玲音の書のエンディングのフラグが立ったわね。」 「ふむ、我らはどうやら果物の呪いがあるようだ。検品で刎ねた数は数知れないからな。」 「ある日突然捨てられても文句は言えない・・・・・・のかしらね。」 「戦争中だったら分からない感覚だろうなぁ。別に魚を捌くのと大して変わらない当たり前の行為だし。」 ・・・・・・ルニたちは・・・・・・・そんなに大雑把にはなれないよ・・・・・・・。 yan lena ser vastria alt mit 2 ra. 経験過去だから、yan lena ser vastria alt mi 2 ra sesです・・・・・。 「従属節のsesだと、主節にかかっていると誤解されるから、mi ses 2 raの方がいいと思われ。」 taak il le lena so xaf et sef varde o alt a hain dyussou le pio sil yu a haika im xe sel. taakでなくrafaです。 「北アルシアから隠れ家まで遠いなぁ。都心から高崎ぐらい?」 ・・・・・・・休憩所もなしでこの距離は遠いよ・・・・・・・。 ええと・・・・・アルバザードの南北鉄道のルートは・・・・・・。 アルシア地方 北アルシア市など。古代は魔法学の先進地域として知られた。 アルナ地方 首都。中央アルナ、南アルナ、北西アルナなど9市。たぶん、周辺は山村・農村 ルークス地方 商業が盛んな大阪系 イルケア地方 交通の要衝。 ワッカ地方 丘陵地帯。多分、都市は少ないはず。 カテージュ地方 南はテージュ海。中央カテージュ市、南東カテージュ市など。 だいたい・・・・・特急でも南東カテージュから北アルシアまで、2日はかかるよ・・・・・。結構・・・・・フランスの縦幅ぐらいの広さがありそうな国です・・・・・。 「大体、地形がフランスだから、カテージュがマルセイユで、イルケアがリヨンあたりだろうなぁ。で、アルシアはルクセンブルクか、パリあたり。」 なぜか・・・・・ブリテン島に当たるものはない世界です・・・・・・。 「「罰当たりな」がnatiになって、よほどナチスドイツに恨みがあると見えると邪推したり。」 mikaを・・・・・メルテーブルにかけると、natiだから・・・・・。偶然だと思うよ。。 「ケートイアという東の隣国が悪辣に描かれ、アウシュビッツにあたるadyuという場所がある時点でモデルは明白だな。」 「イグレスタ=ソ連と。だいたい地球と地形とイメージがかぶっているパラレルワールドだなぁ。」 p213 @la sakat vastria sein atu, alsia` seinが・・・・disです。 p218 lein@aa, haizen, xilhi non. non evesemes nan. haizen` 原作的にはsortemesかな・・・・・・。 「湿っているのは事実だからどちらでもいいと思うわよ。」 p220 紫苑も・・・・・・パパっ子設定だよ・・・・・・・・。 「あの人パパみたいでカッコいいって・・・・・あまり良くわからない感覚ね。でも、妹の彼氏と父の体格は近いから、女の子ってみんなそうなのかしら?」 「人によるだろう。」 p222 @ya, man an ser tiis en yol tu` 「使用できないと言う意味ではen yol tuよりもyol vil tuかと。」 p232 シミフェ シマナ(ximana)だよ・・・・・。 「それにしても、アルナを出てから、展開があっという間ね。」 うん・・・・・・原作でもそう感じたよ・・・・・・・・。しかも・・・・・・・この頃になるとアルカが普通に読めるから読解速度が速くて・・・・・・あっという間になるのです。 「意外と慣れるのが速かったなぁ。」 「年季がありすぎるからだろう。一般人は一週間以上かかるだろうな。仕事をしながらならば、もっとかかるだろう。」 「でもいわゆる「一般人」のほとんどは自分より言語学的素養が高いだろうし、何とかなるだろうなぁ。興味さえ持続すれば。」 それにしても・・・・・・ハインさんがフェンゼルが死亡してたった11日で殺人罪をもみ消せるほど、権力を振るえるって・・・・・・おかしいよ・・・・・・・・。ずいぶん前に・・・・・軍部や警察を掌握する工作もやっていたのかなぁ・・・・・・・。 「クーデターの基本は軍部の掌握だからな。歴史的に見ればハインの暗部はもみ消されるのだろうが、実質的な悪行の量ではフェンゼルと大差がないのだろう。アルシェやティクノの技能を見るに、ハインは軍事関連の非合法組織の黒幕なのだろう。最後の仕上げとして、召喚省長官を合法的に暗殺することを思い立ったのだと思われても仕方ないな。」 「まぁ、死体に鞭を打つチャイニーズメンタリティーだし、何だっけ、南宋のシンカイ(漢字は忘れた)とか、日本で言う蘇我一族みたいに、クーデター側が殊更悪行を強調して自分の権力を正当化するという政治工作の匂いがぷんぷんする罠。中国共産党にしろ、小泉政権にしろ、前権力者の全否定は必須だなぁ。」 「本来正統性のないクーデターを意図的に妥当された側に罪を擦りつけ権力を掌握し、歴史を都合よく改変し自らの権力の正当性を示す。ふむ、中国歴代王朝と手口は同じだな。」 「ふふふ、行間を読むとリアルなファンタジーよねぇ。」 「深まるアルテームスファミリーの闇と。アルテームス家=園崎家、ティクノ=葛西にしかみえない。」 p234 アルカンセアン ええと・・・・arkans t anだから・・・・・・・・アルカンスタン・・・・・・。 「古アルカでもarkans e anだからいいんじゃない?」 arkans t anかなって思ったけど・・・・・・。そういえば、呪文ではa vardeじゃなくてal vardeだから、古いものは残存規則でいいかな・・・・・・。 あと、全体的に・・・・・アルディアの故事の記述が増えて丁寧になっているみたい・・・・・・・。 p237 「何気にミールの書の舞台が。平行世界だけど。」 「あの世界観は平行世界が無数にあるのよ。メタな意味でね。」 「古アルカが標準語の近現代アルバザードとか・・・・。」 p237 「あれ?アルバ王家が生き残っている。」 「ふむ、301年にミナリスの息子ファウスの息子アルファウスによって王政が廃止されたとはいえ、徳川家のように歴史の闇に消えたというわけではないようだな。大統領制の開始によってもはや象徴ですらなくなったと思われるが、ミロク朝時代に象徴的権威として再び担ぎ上げたのだろう。」 「王家が実際に政治をしていたのはもう、200年ぐらいまでの話みたいね。」 「この紫苑の書では、民主主義政党ミナレットのことは歴史の闇に消えた様子。201年から320年まで、アルバザードの政治権力を握っていたというのに。ちなみに民主主義をうたいながら、最高指導者は始祖ミナリスの一族による世襲という事実上の王政だったり。ユティア朝も、代々アステル(副王)を世襲するから、事実上の王政というか、スルタンというか将軍家。」 ・・・・・・ええと、古代から、たった一人で銃をもった何万人もの軍隊を倒せるような魔法使いとその子孫に支配されている国で・・・・・・ずっと進歩がないよ・・・・・・・。 「この世界の攻撃魔法の威力は近代の軍隊一個師団に匹敵する。その異常なパワーバランスがこのような体制を作り上げてるのだろう。」 軍隊・・・・・・作る意味あるのかなぁ・・・・・・・・。治安維持には役立っても・・・・・・戦争の役には立たないよ・・・・・。 「アルディアの時代からそうだったな。」 「FF系RPGと同じで、世界は勇者に救われるものであって、軍隊で救うものではないという・・・・・・・。なんという『ドラゴンボール』。なんという『幽遊白書』。なんという『ダイの大冒険』。なんという『聖闘士星矢』」 ・・・・・・・ええとアルディアの元ネタはかなりの部分、80~90年代のジャンプ系漫画だよ・・・・・・・。でも・・・・・・ルニたちも、中学生や高校生のときは・・・・・・・・普通、軍隊でなんとかするだろうという発想はなかったよ・・・・・・・。 「アニメ、漫画、ゲーム、ライトノベルなどのメディアでは、世界は少人数の勇者によって救われるのが常識だからな。実にそれに沿った考え方といえる。」 p241 どうも紫苑が魔導師であることを拒絶したいようだ。なぜだろう。 「アルシェは、ハインから魔法を使う能力を遺伝しなかったからな。それは先天的に政府高官への道が断たれていることを意味している。権力は軍事的後ろ盾がなければ掌握できないからな。ハインの死後、旧フェンゼル派に暗殺されるか、告発されて職を辞すことになるのは確定事項だ。恐らく嫉妬だろう。」 確かに・・・・・・・確固とした『選民』のいる世界だから・・・・・・。 「たぶん、メル421年以降、何もないのはいろんな恨みが噴出して、「核戦争して人類滅亡」のパターンかも。自分も、研究者の立場からだけでないドロドロした感情を想像せずにはいられないと。」 「私たち自身、結構ドロドロした感情の塊だからそういう妄想をするのかもしれないわよ。世の中や家庭内のいろんなことに対してね。」 p245 「なるほど、神は女でも男言葉と。」 「謙る必要などありませんからね。」 「神の言葉どうこうといっても、水面下のバタ足を知りすぎて、あまり尊さを感じなかったり。」 ・・・・・・凄まじい・・・・努力の産物というのを知って・・・・・より感心するようになったよ・・・・・・・・・。言語としては、制アルカより自然言語らしさが出て・・・・・・物語に使いやすくなったと思うよ・・・・・・・。 p246 ルフェルさんが・・・・・・・・女言葉モードになったよ・・・・・・・。 「ふむ、先ほどのものは儀式用の口調か。話は変わるが、ヴァストリアはどうも現実のアシェットメンバーの持ち物がモデルになっているようだな。」 ルニの首輪も・・・・・・・ヴァストリアだよ・・・・・・。 「ヴァストリアのネーミングは古アルカ単語を繋げては端折るから、pal ket keno poholo(白猫の首輪、パルケットケノポホロ)とか。パケケポとか?」 ・・・・・・締まらないよ・・・・・・・・。素直にヴァノネーメ(姫守)とか・・・・・デスヴェンヴ(封怪)じゃないかなぁ・・・・・。 「despa vemvを短縮して、desvemv。微妙にカッコいい。」 ・・・・・・設定上はずすとすごいことが起こりそうだよ・・・・・・。 「飛び降りるとか、服毒自殺を図るとかwwwww」 「戦闘には役に立たないな。」 「ふふふ、でもきっと魔力が微妙にあがるのよ。きっと。」 p250 @pin ti em sid ati ven#` venでなくleizです・・・・・・・。 p251 @xiyu. am pina nos lapn ti, xion` amじゃなくてanだよ・・・・・。 p252 「ふむ、あの新白岡に変質者が現れるのだな。」 ・・・・・・ええと、だいたい変な人は何処にでもいると思うよ・・・・・・。 ええと・・・・・・・・速かったです・・・・・・・・・。 「言語自体難しくなったのに、たった3日で読めるってすごいわね。初めてのときは1週間ぐらいかかったようだけど・・・・・・・・。」
「FDICの存在と、制アルカのキャリアの長さのためだろうな。」
「言語それ自体は、結構別言語っぽいけど、基本は近いし、語彙の50%ぐらいは制アルカとかぶるから少しやればすいすい読めると。」
とにかく・・・・・・・・面白かったよ・・・・・・・・・・。副読本に・・・・・・・・アルバシェルトと青本があったほうがいいかなって・・・・・・・・・・・思ったよ・・・・・・・・・。
対象年齢は・・・・・・・・15歳以上です・・・・・・・。ちょっと・・・・・・・・・描写がきついかなぁ・・・・・・・・・。ひぐらしよりは痛そうじゃないけど・・・・・・・・・・見た目は派手だよ・・・・・・・・・・・。
「玲音の書は18歳以上にパワーアップ(性的な意味で)。」
「ともかく、解説部分がうまく更新されていて、かなり努力したわねぇ。改行したり、推敲したりして、読みやすくなったわ。」
「モチベーションが下る悪寒がして、今日はあえてネットを繋がなかったけど・・・・・・・・・たぶん今日あたり大規模に改定して、xia423版は過去の遺物になっている予感。。」
無駄には・・・・・・・・ならないと思うよ・・・・・・・・・。単語は・・・・・・・それほど変化しないから・・・・・・・・・。 May 11 『新生紫苑の書』(2008年5月4日改訂版) 2ええと・・・・・・『新生紫苑の書』(2008年5月4日改訂版)の2日目だよ・・・・・・。
今回は・・・・・101/264からです・・・・・・・。 p102 @beek. beek e ra e ti!`(トイレ。あなたの家のトイレ!) @beek e ra tuan et tia`(あなたんちのトイレが正しいです。) 「はぁ、e ti はtuan ね。いや、それはいいです!」 「KYなレインタソ。紫苑は漏れそうで必死と。」 p106 もっとも、紫苑は鉄の胃腸を持ってはいないが。胃が痛いとかそういうことはないが、緊張すると腹痛がするので、繊細なタイプなんだと思う。 「フラグ?」 p107 @kes, ren sed yuka tuul` 「sed yukaで「皮を剥く(皮を取り除く)」という意味で・・・・・・微妙に慣用表現が・・・・・・。制ではyek-eで「剥く」だったのが分析化されている。」 ・・・・ええと・・・・・・take care ofの類かな・・・・・・・。イディオム化は自然言語っぽさには良くあることだよ・・・・・。 p108
@sent, lein. non mal sil tutu vet` @en mal sil tal mal fan` @mal fan。うん、non mal fan tutu vet!` @ya, atte!` 意思と未来が分離しているよ・・・・・・・。 「制的には、non mal sil tutu vetもnon mal fan tutu vetもan kol-o vet tuseで区別はないわけで。それでも大して不便はなかったものの、古アルカの伝統からすると、意思モダリティは重要らしい。」 「non mal fan tutu vetとan kol-o vet tuseか。別言語にしか見えないな。いや、別言語だったな。古文と現在文のように同一の文字と語彙を多く含むため混同してしまうようだ。」 「さらに男言葉では、an mal van tuus vetだったり、アルベン系だと一人称がderになると。」 「混沌としてきたわね。」 アルカ系諸語は・・・・・・各々似ているところもあるけど、変種が多彩なのです。 「新生のほうになるとさらに紫苑の天才ぶりが良くわかるわ。あんなにたくさん一度聞いただけの単語を覚えることはできないもの。」 p110ようやくアルカで分からないと言えた。lana が目的語に人を取れるのかは知らないが。 alnaだよ・・・・・・。 p110 3000 語ってviten vet みたい。 vikot vetだよ・・・・・。 p113 @xion, tyu en til ani on pitm?` 「肝臓?」 ええと・・・・・・辞書によるとtil ani on pitm(肝臓に疲れを持つ)は、「グッタリする」という慣用句みたいだよ・・・・・・。だから、「紫苑、グッタリしていない?」という意味だよ・・・・・。 「私たちは多分、肝臓に脂肪を持つでしょうね。」 生命の危機だよ・・・・・・・。 p113 @ya, xen xiit cuux, lein. non es alap` @m? tyu males rat ter. tu kuom t alap et tia` @non na nau. sent. non et lexe sete?` @mm#`レインは少し面食らった顔で口を押さえる@tyu at ank fein im tyu rens vil arka` 「( ´∀`)ti tan.」 ・・・・・普通に読めるようになると感じられないかわいさが・・・・・・あるのですね・・・・・・・。 「というのはさておき、alapの用法がnaでなくコピュラになっている様子。an na-i alapだったのが、an et alapか。I'm hangryみたいな?語法レベルで微妙に変化。」 p114 tutu は女言葉で「これら」という意味。男はtuse と言う。3000 語も覚えるのと聞いているようだ。 tuseじゃなくてtuusだよ・・・・。 「代詞はいろいろ激しく変わったからなぁ。」 p120 @passo. non til nife rat. son non en kor xir lyu` 「ke-ah「行く必要がない」をen kor xirで表しているものの、それだとke-afu「行かない必要がある」と混同しそうな・・・・・。統語的には、否定対象はxir(必要)だから、kor en xirと思われ。」 たしか・・・・・・行く方が良いはkor axだから、行く方が言い訳ではないはen kor axかkor en axかな・・・・・。 en kor fonlとen kor xinもあるよ・・・・・。 「制アルカでも、-ah, -ih, -oh, -ehは独自の活用形を用意するほど使っていなかったわねぇ。-af osでも頻度からすると十分だったでしょうね。」 p126 @man#lain fixat kamil tyu ol non kap al lain. non rens ax to? lu mana lunas i fia alt. son lu si anse? tee, lain fos fan tyu, man tyu rensat vil arka ati leiz tis` 「al lainでなくa lain」 @we~i, xion, te vemem non` 「te vem nonでなくte vemem nonを使っている様子。vemだけだと、余りにも名詞的で動詞だと思わないとか」 vem「恐怖」とem「~になる」で・・・・・でも、文法的にはvemmiyu「恐怖+に変える」の方が正しいと思うよ・・・・・・emだと、変化する対象がsolだから・・・・・・。la em ketみたいに。この場合はlu miyu la a ketの類だと思うよ・・・・・・・。 「単純に語感の問題かも。」 p126 @xink, xe meldat non atu. non tan at felan ka fia e nan. non at lazan` 「ユンク語のnoanは滅びて、e nanに落ち着きそうな気がしてきた。」 ええと・・・・・そもそも屈折が始まったのはe anがいいにくいからで・・・・・・でも、後になってeがtになるようになったから、屈折はいらなくなるんじゃないかなぁ・・・・・・。 「雅だから残ってほしいけどね。」 「というかlazan(高校生)系は辞書に載っていない様子。」 p128 「liifaとvanonの名前がだいぶ変わったわね。」 「日本で言えば小学四年から大学二年までの学年名で使う単位だからな。alやarばかりで始まるネーミングでは不便だったのだろう。」 旧 5:liifa:mirgi, hanes, alkas, alxan, alson 6:vanon:argi, arhan, arnan, arxo, arson, arxiv 新 5:liifa:mirgi, hanes, kasan, aaxe, alson 6:vanon:twar, arhan, narte, xart, luson, mirx 「補足説明をするとアルバザードの学制は3:4:5:6制で、3~5歳の幼児学校(tinaka)と、6~9歳の児童学校(fianka)、10~14歳の少年学校(lazka)、15~20歳の青年学校(manaka)があったり。それぞれ、小・中・高・大の訳語が当てられているものの、実際は幼・童・少・青というべき感じ。ちなみに一部の人は21歳で修士(hacma)をとったり、22歳で博士(rsiila)を取ったりする。メリディアのラマンの発言からすると人によっては、前期青年学校(15~17歳)でやめて、後期青年学校(18~20)は行かないといういわゆる高卒みたいな感じもできるらしい。」 p128 @tee tee, lu vik at#lant` 「新生的には、lu vik et lant sesという経験過去用法と思われ。」 ええと・・・・・紫苑はまだ、アルカ暦3日という設定だから・・・・・・そこまで求めるのは酷だよ・・・・・・。 p130 @pent? qm#uude et vao` 「vaoって?」 ・・・・・・辞書にないよ・・・・・・・。tia(正しい)かxilf(適切)の間違いかなぁ・・・・。「もっと」なら最近の改定でveinになったみたい。 @ya#. ala es tyu na nik soa? xiel, fia tuan si art?` 「原作的にはxi-eだからmiのような・・・・・。siはdon't haveだし・・・・・。」 「これも語法の変化ではないか?tyu es alapも制アルカでは考えられないな。alap(空腹)は知覚されるものでなく、状態扱いになったようだ。sor(背が高い)と同じようにな。」 ええと「世界が魔法を持たない」か・・・・・・ええと・・・・・・miだったら、art mi fia tuanって語順がひっくり返るよ・・・・・・。 p133 辞書にkaxe(犯罪)が載っていなかったよ・・・・・。 p137 @beo, miba, me! tal tu et passo man be ku vil arka, harva! der lunas atu lana yui xe volx tinka. har? be lot to{ lot der lanat bebe? tee, miba!` 「人称が明らかに違うから、分かりやすいアルベン位相ね。」 「制でもacaなど語気がだいぶ違うし、位相判別はできるものの、こっちの方があからさまだなぁ。今日も元気にネブラをしばくと。」 ・・・・・・なんだか・・・・当たり所が悪くて死にそうなしばきかただよ・・・・・・。通報されちゃうよ・・・・・・。 「それをやったら、あっちも住居不法侵入で投獄されるためできないのだろうな。」 「北斗の拳の世界と。」 p139 @e~p?? tu et semas t okyulf e duurga` 「okyulfanでなくokyulf?」 ・・・・やっぱり形態素が3つ以上だと面倒できられちゃうんじゃないかなぁ・・・・・・。 「okyulfだと「共同研究」と誤解されかねない。」 p145 @wei, be, vat! #lein, re xal atu. an kei van la!` 紫苑、言葉遣いが悪いよ・・・・・・・・。 「re xal atu? ここをキープですか?」 「re xa xal atu(ここに居続けろ)というのも面倒だったのだろう。」 「=`・ω・´= おい、てめぇ、待て!レイン、ここに居ろ。俺はアイツを追うZE!」 ・・・・・そんな感じです。お姉ちゃん。 「日本語って表現が豊かよねぇ。ふふふ。それにレインも徹底するならweiじゃなくてweinよね。」 p146 @lut, lain luna sil lena man kaxn kaen font` 「lut(いつも)でなくaluut(必ず)」 p147 @haan, mon an en na anse alt atu. tal ve kaen le font terat ti vexlik "xion". tu te on a le veim?` @xion? hel, non rensat "al xion" mil non et#saa??` @a ya, loki. ti et latis ter. ti til akta, yunk` 「信者に甘い警察だなぁ」 「そういう時代背景があるのよ。きっと。」 「収容所は異教徒と政治犯だらけという独裁国家だからな。意図的に判断を甘くすることで、アルティス教と独裁者に従順な人民になるように促しているのだろう。」 @passo, la leevik atu` 「警察は2人いたからlain。」 p152 @lein, pent. tal non samem fal fosi. non xar tyu na txu tal ren hino` 「ここも「形容詞+em」が。」 「制アルカと異なり、動詞標識がないからな。non sam fal fosiならば、「新しい私が下着をすべきである」と異なった意味で取られかねない。」 「-eとか-iがないし、やっぱり形容詞の動詞化語尾が発達するという。renewalみたいな。」 p160 @axma, son ren rens tu tis del tyu sot fi evide?` 徹底するなら、delはteuかな・・・・・・・。 p166 「そういえば、レインタソは東区か。アリスは西区で経済力の差が。」 ええと・・・・・東区は一戸建ての区域で、西区はマンションやアパートのところだよ・・・・・・。北は官庁街や学校やオフィスビルがあるところで、南がショッピングモールや商店街があるところだよ・・・・・・。 「北が官庁街で、西側が貧しいって、平安京よねぇ。」 「そうだな。『宇宙皇子』を思い出す。」 ええと・・・・・・ミロク様式都市の構造は、直径10kmの円形で、時計のように放射線状のアルミヴァ通りが12本走っていて、それをよく言えば雪の結晶、悪く言えば蜘蛛の巣のように28本の環状道路が走っているという形だよ。 真ん中は、皇居みたいに・・・・・・旧アルバ王家宮殿跡で、カルテという広大なセントラルパークが広がっています。車道は、都市外縁の環状道路と、東西南北の4本だけで・・・・・・・移動は自転車か駕籠みたいです・・・・・・。 「ふむ、古代都市を思わせる融通のなさだな。」 別の街への移動は・・・・・基本的に電車です。 「レインタソの家の住所は大体、車の姿を見なかったり、ショッピングモールやカルテに近すぎることから、かなり特定できるなぁ。アルナの中央アルナ市東区4-1という超一等地と。目茶苦茶地価が高そうだし、某独裁政権の政府高官のご令嬢だろうなぁ。どう見ても一般人でない。」 ・・・・・でも、こういう理想的な立地条件だから・・・・・・楽にその世界の文化が楽しめたんだと思うよ・・・・・・・。西区10-28だったら・・・・・セントラルパークまで歩いて1時間かかるし・・・・・・買物に行くにも2.5πkmだから2時間かかるんじゃないかなぁ・・・・・・・・。 「無理に環状道路を通らず、放射線道路を通れば、大体1時間で着くはずだ。自転車ならば、30分もかかるまい。狭い街だ。」 「ホームセンターに首輪を買いに行くのと同じぐらいね。でも、風が吹くことを考えると、バスや電車がほしい距離だし、お年寄りにはあまり優しくない構造ね。」 ええと・・・・・・・・たぶん無料駕籠券が・・・・・・・・配られているのかなぁ・・・・・・・・・。
「イメージ的に老人に優しくなさそうだなぁ。実際。弱者は容赦なく斬り捨てるっぽいイメージがある時代だし。それでも、魔物がでないだけマシな時代か。」
p170 @rak tu, tu et lot nekt. ol ti fix an, son an vina alk tiil` lotは"os-a"だとおもったよ・・・・・・・。ええと、「範囲」とくらべたら「考えた」の頻度が多いから、「範囲」はloxtに戻したほうがいいと思います。 「だいぶ慣れたわね。」 ええと・・・・男言葉の方が制アルカの潰しが利くのです。逆に・・・・・・新生アルカをやることでalkyunkのような・・・・・・古アルカ語源の慣用表現の意味が分かったりして勉強になるよ・・・・・。 @17? son tyu te laz.a, len len.tils kut tyu et laz tal an na ti et mana` ええと・・・・・son ti de laz.だよ・・・・・・。 もうひとつtyuが残存しています。 p171 @lein, lein yutia fien tyu ser moa na. ti et to?` tyu et toです・・・・・。 p173 @son le zon et xaf#` xion:moz@et xaf to?` ええと・・・・xaf(義務)よりももっと踏み込んでhao(当然)ぐらい・・・・・・かな。 p175 fenzel emi vierat tales sein yui varde` tales seinでなくtales disです。 p176 yan les sakat varde ka xe at#at#yul duurga dyussou` 経験過去用法の「et ○○ ses」かな・・・・・・・。でも故人だからいいのかな・・・・・・・。 p180
@nee, kuim, es vik sein keites tyu im lamakt ka kacte? ここもseinじゃなくてdisだよ・・・・・・。 p180 @al tyu rensat xe onen nekt im le` ええと・・・・alでなくtalです。 p182 tal an nalx tin tiis man xe enken nebra vand sil xiel tiis` 「enken(~と異なった)というかmyulen(~に似た)のような・・・・・。」 今日は・・・・・・・・183頁まで読んだよ・・・・・・。 明日はようやくファンタジーパートになりそうです・・・・・・。 「首がボリボリなって酷いわね・・・・・・。」 うん・・・・・・・・・。でも、やるからには最後まで読むのです・・・・・。 May 10 『新生紫苑の書』(2008年5月4日版) 1ええと・・・・・・・・今日読んだ分です・・・・・・・・。101ページまで進んだよ・・・・・・・・・。
「結構ハイペースね」
ええと・・・・・・紫苑の書を読み始めるよ。
初めに、注意事項だけど・・・・・・・・『新生紫苑の書』で使われている新生アルカは、現在とても流動的に改変が繰り返されているのです。ええと・・・・・・コンセプトチェンジが起こったのが2008年1月19日で、一応の納期は2008年7月19日みたいだよ・・・・・・・・。セレンさんとリディアさんの子供や・・・・・他にもリュウさんの子供もいるみたいだけど、アシェットの五代目世代が、言葉を話すようになる前に改変を終えようと、セレンさんが必死に焦って作っているみたいです。だから・・・・・・・毎週のように文法や語彙に修正が加わって・・・・・・・一ヶ月もたつと別言語なのです。これから初めても・・・・・最終納期のヴァージョンとはずいぶんかけ離れているかもしれないということは注意してください。 一方、原作の『紫苑の書』で使われている後期制アルカは、2005年12月19日~2007年10月までの制アルカのヴァージョンで・・・・・・・比較的安定していました。この間に起こった変化は・・・・・・感嘆詞でシュワー音の使用が増えたことと、メルの読み方という粒読みシステムが滅びて、漢数字式の読み方に回帰したことと、あとは・・・・・axteで(笑)の意味を表すような・・・・・・天秤幻字システムが採用されたことぐらいで、語彙に大きな変動はないよ・・・・・・・。魔力という語彙がcaからvirになったぐらいかな・・・・・・。 「中期と比べると驚異的な安定性を誇った言語と」 でも、2007年10月ぐらいから、状態動詞時相詞のrが現れたり・・・・・・累積動作onkや単発動作enkの用法や、文末純詞tiseeやnyaや・・・・いろいろな変化がありました。循環系や・・・非対義語n対語が解体するという後に新生アルカでn対語が解体する前兆もあったよ・・・・・・・。この2007年10月から、2008年1月19日までの制アルカを晩期制アルカといいます。 「いわゆるmelidia語と。"melidia"で典型的に使われる文体。」 こっちの方は・・・・・・もうほとんどルニたちぐらいしか使わない死語だから・・・・・今後変化しない言語です。 『紫苑の書』原作のページ数は233ページです。構成は大きく分けて前半と後半に分けられるけど、後半は辞書がないと読めないよ・・・・・・・。言葉の学習は26~109ページです。
一方『新生紫苑の書』は264ページあって、28~122までがチュートリアルだよ・・・・。 「n対語と複雑な関係詞がなくなったのにちょっと長いなぁ。」 たぶん・・・・所有代名詞やちょっとした屈折や・・・・・ユンク語が複雑化したから、伸びたんだよ・・・・・・。 ともかく、pdfとfdicを開いて読んでみようよ・・・・・。 ええと・・・・・xion.pdfとsamxion423.pdfを開いて、灰色の方の元に戻すボタンで、縮小して・・・・・・両方見られる配置にしてみました。 「字が小さいわね。」 うん・・・・・ちょっと目が痛いかな・・・・・。でも、これで比較しやすいよ・・・・・・。 「新しい方はちゃんと改行するようになって読みやすくなったわね。」 うん・・・・ぱっと見て・・・・すぐ分かる変化です。 「15pの数ページで魔法のアイテムどうこうという記述はやはり『日帰りクエスト』を意識している模様。」 それは・・・・・元ネタはそれだから仕方ないよ・・・・・・。 他にも・・・・・ダブルダッシュで改行したり・・・・・「また」、じゃなくて「さらに」を使うとか・・・・日本語の書き方がうまくなったと思うよ・・・・・。 「今年も誰も迎えに来ないという感覚は・・・・・結構寂しいものがあるわよ・・・・・。もう13歳という年齢制限はとっくに越えてしまったわ。でも、自分自身で迎えに行くことができたから、私たちはまだ幸福な方ね。」 「「リアルファンタジー=発狂」と。微妙に悲しいリアルファンタジーの住民が、リアルファンタジーの評論をするというシュールな図。」 でも・・・・・楽しくていいと思うよ・・・・・・。 「そうそう。なかなか楽しい企画よね。」 うん。ファンタジーパート入る前から・・・・・・いらない文を削ったりいろいろ推敲しているなぁ・・・・・。 「レインタソの第一声が"ti et ne?"なのは同じ様子。新生的にはtiは改まった場面か、男性が話す代名詞だけど、なんとも親しみがない。」 ええと・・・・・同じフレーズなのに・・・・・・・言語が違うと印象が変わるというのは・・・・・・・不思議な現象だよ・・・・・・・・・・。 「p23の"lala, ti ku to?"からやっと新生と判別できる文章に」 ルニたちにとっては・・・・・・・"lala ti ku-i to?"の方が通じやすいよ・・・・・・。動詞がどこか一目瞭然だから・・・・・。 「それよりも、この段階で文字も発音も分かる時点で普通の人じゃないわね。」 「素人にとっては、hacmは謎の記号にしか見えないからな。アルファベットと字系と発音が一致しているものもあるが、ここまで明瞭に読めるはずがない。」 「まだ、辞書を全然引いていないのに意味まで分かっているし、素人レビューは絶対できないわね。」 うん・・・・・その辺は、創作文芸板で期待だよ・・・・・。 「鏡文字には苦労したなぁ。osとixはよく間違えた。片方は角ばった書体みたいに差別化を図った方が初心者には判別しやすいかも。」 ルニたちはもう・・・・qpdbを間違えないのと同じぐらい・・・・・・もう慣れてしまいました・・・・・・。 「"xion?? sol tyu et xion??"でやっとユンク代詞が。なぜにここで改めて。」 アルティス教の教祖のシオン=アマンゼだと思って、態度を改めたんだよ・・・・・・。 「ちょwww ネタバレwwwww」 「やっぱり、この段階のレインの独白を普通に読めてしまうところで、やっぱりおかしな白猫さんたちね。」 だって・・・・・・基本は同じだから・・・・・・・・読めちゃうんだよ・・・・・・・・。 しかも・・・・・・原作と2窓でみると・・・・・辞書も必要ないのです・・・・・。 「初めて読んだ時とは年季が違うな。」 「単語はユンク語だとだいぶ変わるし、tuとかxeとか指示代名詞用法をするときは前置だし、関係詞はかなり簡略化しているし、別言語といえば結構別言語。それに、影響相も経過相も接尾辞-esというのは、かなり文脈依存というか簡略化されたというか。」 ええと・・・・辞書で検索すると、経過相はpask、影響相はxaを動詞の後に後置すれば表せるみたいだよ・・・・。今回のコンセプトは口語用言語だから・・・・・・・、いざというときに厳密に表せれば、普段は適当でもいいのです。 「例の慣れるとみんな考えて喋ってくれないからルーズにしないといけない法則かぁ。n対語も時相詞も結構、考えながら出ないと間違えるから不人気だったのかも。」 「そういえば、アルカ文のほうも日本語文同様、要らない語が省かれて圧縮傾向に。」 そうですね・・・・・・il saktとかtinが無くなっているよ・・・・・・。 「p25の"diin, an onx-i tin ti man ti dal-a an san"を直訳すると"diin, non sent tin tyu mil tyu alkat non siina"なのに、tinがなくなっていたり、alkが過去形になっていなかったり。なんだか、妙に適当に。従属節内は相対時制という法則は新生でもあるので、過去形にしないとおかしいかも」 ルニは・・・・・通時-eと現在-iがなくなったから・・・・・時制の影が薄くなったって感じたよ・・・・・・・。 "miu fians nan" "ti skin-al or" 「あれ?辞書にユンクのnosにあたるnanが載っていない。当たり前の単語過ぎてうっかり書き忘れた様子。」 nanって・・・・・・中期制アルカではよく見るよ・・・・・・。anとあまりに語形が近いから・・・・・・間違えやすくてnosになったみたい。でも、女の子はanじゃなくてnonを使う新生アルカではnanを使っても大丈夫みたいです。 「上の2文を比べると同じ言語とは思えないなぁ。命令・依頼・禁止・禁止依頼は動詞の前にそれを現す機能語をつけるというところで、グモソ語のbit, bitlia, ybit, ybitliaに近くなったと。」 否定も・・・・前にやるようになったよ・・・・・統語の面では同じSVO語順NA型でも結構変化しているのです。命令・否定や指示代詞の位置は・・・・認知の問題上、前の方が分かりやすいと思われるようになったみたいだよ・・・・・。 p27の"al karte"だけど・・・・・・ 「新生アルカの規則的にはa karteではという疑問は頻出する悪寒。たぶん、lulu rap rat teezemenと同じように古い言い回しが残存したパターン。挨拶語の類は変化しにくいし。制アルカでいう「カルテへ」がそのまま残ったという。新生の解釈ではalは「~に祈願する」という意味に無理に置き換えて解釈とのこと。」 p38 "ya, tu tan et ax. tal tur, tyu rens ax non.... tee, an et xion" ええと・・・・・日本人でも普段の一人称が・・・・・「わっち」のひとでも・・・・外国人に教えるときは「私」と教えるのに近いのかなぁ・・・・・。 「流石に日本人で「わっち」はいないわよ。せいぜい「うち~」あたりね。」 あと・・・・・二つ目のaxがなんだか分からなくて困ったよ・・・・・・。 原作のほうが-ifだから・・・・・・たぶん「~したほうがいい」のいみだと分かったけど・・・・・・。 「制だと、「必ず」という意味だから、いろいろ混線する悪寒。位置も近いし。」 あと・・・・・・-afはhaoなんだ・・・・。最初の方の新生となんか違うような気がする・・・・・・。 あと、"tee, tee. sol non et lein. tyu axt hao en an tal tyu im tu"といいながら・・・・・・紙にはtiと書いているよ・・・・・・。 「口語と文語が分離しているのだろう。ただの置換ミスの可能性もあるがな。」 p39 「そういえばアンという音は彼女の言葉に何度か出てきた覚えがある。」 「nonばかりでしたが?」 「その点は見事に徹底していた。」 p40 "pin, tyu rens ax en an tal tyu" anじゃなくて・・・・・tiです。 「ここから新生オリジナルパート、ユンク代詞が始まるわけね。」 「簡単なのかそうでないのか良くわからなくなるパート1と。」 あと・・・「ティじゃなくて?ti?」は・・・・tyuかな・・・・・。 p40 "lu et papa nono. varma sete? non rens lu et en farm tet varma tisse xalt mana" 「レインタソ、パパっこだったのか。性的な意味で」 「あらあら、「あたちのぱぱ~。あたち、ぱぱとけっこんする」ね。かわいい子ね。」 「wwww」 ・・・・なんだかすごく的を射た訳だよ・・・・・・。でも・・・・・・事情を知っているから・・・・・・・可哀想だよ・・・・・・・。 p43 "ala tyu to, xion?? tyu leev xin atu veil tyu vand yu tatta xei arka! lami! alna? lami!" 「なんだか、従属節の時制が適当だなぁ。この場合、vand sil yuだと思うけど」 きっと・・・・・よほど重要な場合じゃない限り、時制情報は・・ | |||||||||||||||||||||||||||